Terug naar overzicht
Dorien,je kan jezelf niet NAAR een buffet "bevragen", wèl "bewegen" maar dan rijmt het niet meer met "vragen"... Je zou het zo kunnen zeggen : 'U kan zich bij deze aan het buffet even wagen, zodat U straks de weg naar de frituur niet hoeft te vragen'.'Hou toch alleszins een gaatje vrij, zo kan straks het dessert er nog bij.'Groetjes
Idd, die zin klopte niet, maar ik wist het oorspronkelijke niet meer.Ik zoek het hele gedichtje nog.
Het enige wat er mij nog aan stoort is die 2 keer 'straks'. Misschien is het daarom beter om te zeggen : ...'Hou toch alleszins een gaatje vrij, zo kan ook het dessert er nog bij !'Groetjes
Ik weet dat niet het correcte gedichtje is. Deze twee zinnen gaan we dan ook zeker niet zo gebruiken. Het probleem is dat ik dit alleen nog maar weet van het gedichtje. Het is mijn bedoeling om via dit forum de rest (en het juiste) gedichtje te vinden.
misschien was het "wagen" ipv "bevragen". Nu kunnen jullie je naar het buffet wagen (of zich aan het buffet wagen) zodat jullie straks de weg naar de frituur niet hoeven te vragen. Hou alvast nog een gaatje vrij, zo kan het dessert er ook nog bijOf zoiets.Misschien ook eens intikken in google. Wie weet vind je wel het oospronkelijke terug.Groetjes
Ik heb al verschillende combinaties geprobeerd, en ook bij deze vind ik het niet. :(