Terug naar overzicht
Dorien & Nicolas
geven elkaar hun ja-woord op zaterdag 10 juli 2010
om 10.30u in het gemeentehuis te ............
De huwelijksplechtigheid vindt plaats om 11.00u in de .................kerk te ...........
U bent van harte welkom om dit heuglijk moment samen met ons te beleven.
Ons adres blijft:
Onze trotse ouders:
Hey, ik vind voor de tweede alinea het tweede beter passen, alhoewel de mensen weten dat ze steeds naar de kerk mogen komen worden ze toch graag "persoonlijk" uitgenodigd. En voor het kaartje van het dansfeest zou ik dansfeest met dessert nemen. klinkt beter veel anders zou ik het ook niet kunnen formuleren. Kim
Dit hebben wij geschreven op onze annonce:Stephanie en Laurenttrouwen op 26 juni 2010 om 14u in de Onze-Lieve-Vrouwe Kerk van ... Samen met onze ouders willen we u van harte uitnodigen om met ons de huwelijksinzeging te vieren. Onze ouders: ... (van de bruid) ... (van de bruidegom) Het gelegenheidsadres: Ons adres: ... ....
in de Onze-Lieve-Vrouwe Kerk van ...
Samen met onze ouders willen we u van harte uitnodigen om
met ons de huwelijksinzeging te vieren.
Onze ouders:
... (van de bruid)
... (van de bruidegom)
Het gelegenheidsadres: Ons adres:
... ....
Hey Stephanie, Ik zie vaak 'gelegenheidsadres' terug komen op de uitnodigingen. Kan jij me misschien eens uitleggen om welk adres dit juist gaat? Groetjes, Dorien
Dag Dorien, Het gelegenheidsadres is een chiquere benaming voor het feestadres nl. de feestzaal :).Ik zie ook dat "ons adres" per ongeluk op de volgende regel is gesprongen. Het gelegenheidsadres is links uitgelijnd en ons adres is rechtsuitgelijnd. Groetjes!Stephanie
Dorien, Nog iets:"De huwelijksplechtigheid waarop u van harte welkom bent vindt plaats om 11.00u in de ............kerk te ........" is een te lange zin. Ofwel moet je die echt inkorten en er twee zinnen van maken (Onze huwelijksplechtigheid vindt plaats om 11u in ... We zouden het fijn vinden moest u daar ook aanwezig zijn (of iets in die zin), ofwel moet je komma's zetten:"De huwelijksplechtigheid, waarop u van harte welkom bent, vindt plaats om 11u in de ... kerk in ...". Wij hebben daarom echt gekozen om het ook zo te stellen "nodigen u van harte uit".MAAR: is een annonce niet meer een uitnodiging om naar de plechtigheid te komen, dan gewoon vrijblijvend mee te delen "u bent welkom"?Je moet daar zelf ook maar eens over nadenken.groetjes!
Hey iedereen! Bedankt van jullie feedback! Wij hebben er uiteindelijk het volgende van gemaakt (dat vonden mijn ouders het mooiste :-) ) " De huwelijksplechtigheid vindt plaats om 11.00u in de .....kerk te .... We zouden het fijn vinden als u dit samen met ons wilt vieren." Nu ik het zo opnieuw lees vind ik de verwoording weer minder goed, pff :-( groetjes