Terug naar overzicht
fiogf49gjkf0dBij deze: Kom en wees deelgenoot van mijn leven, want jij hebt mij ontmoet en bemind in alles en in allen. Ik was in nood en jij had de tijd om me te onthalen in het drukste van je werk. Ik benadeelde je en jij vergaf me en hield geen wrok in je hart. Ik was ziek en jij luisterde naar me met je warme lach. Ik stond alleen, maar jij stond op en kwam naar mij als een echte vriend. Ik werd geminacht en jij bleef mij liefhebben in heel mijn persoon, zoals ik was. Kom en wees deelgenoot van mijn leven, want jij hebt mij ontmoet en bemind in alles en allen. Lezing uit het Heilig Evangelie van onze Heer Jezus Christus naar Mattëus ( 25, 31-40)
Bedankt Elke voor je antwoord. Ik heb de tekst wel maar ik bedoel dat als je gaat lezen bij Matteus 25, dat dit helemaal over iets anders gaat nl. het verhaal van de talenten... Dus dat klopt dan toch niet....
Ik heb dat ook opgemerkt, maar ik denk dat de versie "kom en wees deelgenoot van mijn leven" een soort jeugdversie is, iets wat een stuk verstaanbaarder klinkt voor de meeste mensen. Als de priester niet al te klassiek ingesteld is, zal je die aangepaste versie wellicht wel mogen gebruiken.