TIP: Klik op het profielicoon van een gebruiker om
zijn/haar persoonlijke pagina te openen.
Sofie
3-11-2011
|
17-8-2011 11:25:18
Hoi Marinka, Laat je ze off-set of digitaal drukken? Onze kaarten hebben namelijk ook een opstartkost van €95 dacht ik omdat ze een nieuwe plaat moeten maken daarvoor. Dus ik denk als je 50 Franse exemplaren zou bestellen, het nog €100 zou zijn, maar daar ben je natuurlijk niets mee ;-) In ieder geval, over je vraag :-) Kun je er niet zelf een kaartje bij printen op mooi papier met de vertaling van de tekst op?
|
|
Liselotte
25-6-2011
|
17-8-2011 11:32:03
Wij hadden franse en nederlandstalige uitnodigingen... maar dan was het elk de helft!
Wij hebben dus twee keer opstartkosten betaald... Daardoor was de totaal prijs van de uitnodigingen dus ook redelijk duur...
De kaartjes achteraf heb ik in de twee talen gemaakt, dat zag ik helemaal niet meer zitten omdat daar een dubbelen prijs voor te betalen!
Wat ik je aanraad is:
1. Je pakt gewoon een nederlandstalige uitnodiging, schrijf er een persoonlijk briefje bij, met de vertaling.
2. Je maakt een "bijna dezelfde" of een andere uitnodiging via Vistaprint (of een ander onlineprogramme) --> Daar is het meestal € 8,99 voor 10 kaartjes
Succes!
|
|
marinka
7-7-2012
|
17-8-2011 11:32:58
hallo,
dat is het net ,ik heb er 50 nodig in het nederlands (opstartkosten 75 euro) en ook 4 in het frans maar omdat het van taal verandert moeten die opstartkosten dus opnieuw betaald worden en zit ik dus terug aan 75 euro plus de kost van de kaartjes en idd met 50 franse ben ik dus niets.hihi
ik had ook gedacht van een kaartje erbij te stoppen maar heb totaal geen idee hoe ik dat dan zou doen, wat je er op zet enz?? kan wel frans spreken maar dat schrijven is een ramp
|
|
marinka
7-7-2012
|
17-8-2011 11:33:50
liselot: ah zo,ja dat kan ik mss eens proberen.
bedankt dames!
|
|
Nathalie
23-6-2012
|
17-8-2011 11:37:25
Hey Marinka, Wij hebben net hetzelfde probleem. Wij hebben 6 Franse uitnodigingen nodig en dat betekent ook een serieuze meerprijs. Het idee dat Sofie aanbrengt, zou je kunnen doen om de kosten te drukken. Wij zijn daar evenwel geen voorstander van. We willen echt dat alles van A tot Z in orde is en dat betekent in ons geval dus jammer genoeg die extra kosten (die alweer niet in het budget voorzien waren...). Veel succes! Liefs, Nathalie
|
|
marinka
7-7-2012
|
17-8-2011 11:37:45
ben druk bezig op vistaprint en zal het dus op die manier doen, is goedkoop en er staan mooie dingen tussen. nogmaals hartelijke dank
|
|
marinka
7-7-2012
|
17-8-2011 11:42:55
hallo nathalie,
kan dat best begrijpen maar er zitten echt leuke dingen tussen de kaartjes van vistaprint, zou dus een originele kaart bezorgen en die van vistaprint erbij voegen.
ik zie het echt niet zitten om 100euro te betalen voor 4 kaartjes,ik spendeer die 100euro dan liever aan iets anders.hihi
toch bedankt voor je reactie
|
|
Nathalie
23-6-2012
|
17-8-2011 12:18:10
Groot gelijk hoor Marinka8 Bij ons is het bijzondere van onze uitnodiging, de manier van drukken en dat hebben ze niet bij Vistaprint. Bij ons zou dat dus teveel afsteken. Liefs en blij dat je een oplossing gevonden hebt! Nathalie
|
|
Patricia
2-6-2012
|
17-8-2011 12:44:19
Hey,
Mocht je hulp nodig hebben voor de franse tekst (vertaling of zo...) ik wil gerust mijn steentje bijdragen hoor.
Groetjes,
|
|
Brenda
10-9-2011
|
17-8-2011 12:55:01
wij hadden er 11 nodig voor de suite, 20 voor de middaggasten en dan 50 voor de avondgasten.
We hebben een boekje dus het was maar op 1 pagina dat die tekst moest veranderen.
We hebben ze allemaal op 1 plaat laten leggen waardoor we niet met een plaatwissel zitten, het resultaat is wel dat we van die ene pagina voor suite/middag/avond telkens 90 stuks hebben ;o)
maar dat kost niks meer of dat je er nu 1 of 100 hebt, eens dat machine begint de drukken is dat hophop hop 100 gedrukt.
|
|
Jessica
16-7-2011
|
17-8-2011 13:09:33
Ik had hetzelfde probleem voor onze trouw.
Ik had 5 uitnodigingen nodig in het spaans en 75 nederlandse uitnodigingen.
Uiteindelijk heb ik 80 nederlandse uitnodigingen besteld en in de Ava papier gekocht die voor 98% matchte met de kleur van onze uitnodigingen en dan de tekst zelf vertaald en afgedrukt in dezelfde kleur als de tekst van de originele uitnodigingen en deze dan bij de uitnodigingen gestoken.
|
|
marinka
7-7-2012
|
17-8-2011 13:13:43
hhmm heb proberen iets te maken bij vistaprint maar is dan toch niet echt wat ik wil.
het is een beetje te kort,kan er te weinig opzetten.
wat een gedoe he die bruiloften.hahaha
|
|
marinka
7-7-2012
|
17-8-2011 14:23:00
beste patricia, ik wou u een pm sturen maar het lukt me blijkbaar niet. zou u me even kunnen contacteren aub, zou uw hulp zeer erg waarderen
|
|
Patricia
2-6-2012
|
|
|
Roxanne
25-6-2011
|
17-8-2011 23:15:45
wij hadden ook franse en nederlandse nodig.
wij hadden een drukkerij gevonden die een drukkost vraagt per kaartje... en niet per 100 ofzo...
http://www.huwelijkengeboorte.be/
|
|
ann
2-7-2011
|
18-8-2011 19:48:14
wij hadden 4 engelse gasten en stuurden hen een uitnodiging zoals iedereen kreeg via mail hebben wij de vertaling doorgestuurd zij vonden dit super en hadden zelf al alles proberen vertalen geen negatieve reacties hierover...want wat zou je moeten beginnen als er 4 engelsen,2 fransen en 1 zweedse bij is?? ik denk dat mensen dit zelfs niet verwachten hoor!!!
|
|
|
|
Jouw droomhuwelijk, jouw perfecte trouwkaart.
in Deurne |
Alles voor uw huwelijk van A tot Z op 1 adres!
in Merksem |
Toffe kaarten, die hartjes raken
in Herentals |
Originele trouwkaarten van CartaRosa
in Brasschaat |
Voor al uw drukwerk, bedankjes & accessoires
in torhout |
|