Terug naar overzicht
Heyhey,Is het normaal niet zo dat bij het afroepen van de tafels de volledige naam van de gasten wordt vermeld? Bij de trouwfeesten die ik tot hiertoe heb meegemaakt was dit toch zo en aangezien je eigen naam altijd hetzelfde blijft (ongeacht welke taal je spreekt), zullen ze denk ik echt wel door hebben wanneer zij geroepen worden :-). Ze volgen dan gewoon de anderen aan die tafel en komen zo normaal wel goed terecht ;-).Groetjes!Evelien
Evelien, toch even nuanceren: je naam is niet hetzelfde in elke taal. Een Brit is Simon heet, zal niet reageren op Simon in het Nederlands uitgesproken. Mijn collega heeft hier veel problemen mee gehad (zij is half Engels). Bovendien wordt dat niet meer altijd gedaan, die naamafroeping. Maar goed ook, want ik vind dat vreselijk lang duren ;-)Je kan ook gewoon aan al je gasten een tafelkaartje geven bij aankomst.Zo weten ze ook aan welke tafel ze zitten. Als je gewoon met nummers werkt, vraag dan even aan de maître om het nummer ook in het Engels af te roepen (of Italiaans, dat zal ook wel lukken)Bij het laatste feest waar ik geweest ben, was zo'n chart, maar ik vond dat niet duidelijk, eerlijk gezegd. Ik ben drie keer moeten teruggaan om te kijken waar we nu moesten gaan zitten.Maar dat kan natuurlijk ook gewoon aan mij liggen :-p
Een seating chart kan inderdaad de oplossing zijn. Als je dan eventueel nog op de tafels zelf de namen duidelijk aangeeft, wordt het moeilijk om je te vergissen.Voorbeeld van een feest waar we geweest zijn: seating chart met landen, op de tafels zelf stond dan nog eens de landennaam + vlag en bij elke plaats de naam van de persoon die er zou moeten gaan zitten (maar dat kan je eventueel weglaten als je dat niet ziet zitten).Dat vermijdt dan inderdaad het afroep-gedeelte, dat voor de laatste tafels soms wat lang kan lijken te duren...