Terug naar overzicht
je kan wel al beginnen met papieren voor hem op te zoeken hoor. volgens het boekje dat wij hebben van de stad antwerpen is dit wat je allemaal nodig hebt:> de identiteitskaart of een identiteitsbewijs van beide partners;> een gewettigde volmacht als een van de partners afwezig is;> een bewijs van huwelijkswetgeving (certifi cat de coutumes) voor niet-Belgen met vermelding van de nationaliteit; > buitenlandse aktes zoals de geboorteakte, een bewijs van huwelijksontbinding en/of een bewijs van ongehuwde staat.ik vermoed ook dat je officiële documenten gaat moeten laten vertalen door een beëdigd vertaler
Dit zijn de voorwaardes voor niet EU-burgers in MechelenVoor niet-Belgen: afhankelijk van je verblijfsvergunning, moet je zelf voor volgende documenten zorgen: * attest van woonst* attest van nationaliteit* attest van ongehuwde staat* bewijs van huwelijkswetgeving (certificat de coûtumes)* buitenlandse aktes die de burgerlijke stand in België niet zelf kan opvragen: geboorteakte en eventueel een echtscheidingsakte (dit moet een integraal afschrift zijn, GEEN uittreksel). Opmerkingen aangaande de vereiste documenten:• De opgesomde documenten moeten allemaal van recente datum zijn. • Deze documenten moeten allemaal originelen zijn of door de bevoegde autoriteiten eensluidend verklaarde afschriften. • De documenten moeten in het Nederlands opgesteld of vertaald zijn. De vertaling dient uitgevoerd te zijn door een beëdigd vertaler. Indien de vertaling in België gebeurde, dient de handtekening van de vertaler gecontroleerd te zijn door de rechtbank van eerste aanleg. • Voor niet-Belgen dienen alle in het buitenland opgestelde documenten en documenten afkomstig van vreemde ambassades of consulaten in België de legalisatieprocedure gevolgd te hebben.Ik neem aan dat het in Antwerpen niet zo hard zal schelen als hier in Mechelen... Je kan dus wel al zorgen dat die documenten zoveel mogelijk in orde zijn, nog voor je je trouw officieel aanvraagt..
Hier een soortgelijke situatie: ik kom uit Nederland en ben in België getrouwd. Wij konden onze trouwdatum (en het tijdstip) een jaar op voorhand vastleggen. Toen hebben ze gezegd dat ik bepaalde documenten zelf in orde moest brengen, maar het definitieve overzicht hiervan kreeg ik pas een klein half jaar op voorhand. Dit waren inderdaad de documenten die hier boven staan. Mijn geboorteakte moest opgevraagd worden bij de gemeente waar ik geboren ben, maar gelukkig kon ik dit via internet regelen en hem laten opsturen. Voor bepaalde andere documenten heb ik een afspraak moeten maken bij het Consulaat (of de Ambassade). Ik had wel het geluk dat er voor mij niks vertaald moest worden, dus daar was ik al geen tijd aan kwijt. (Voor de rest stonden we ook niet echt onder tijdsdruk, doordat de datum al wel vast lag en een paar maanden meer dan voldoende is om documenten uit Nederland in orde te brengen.) In principe zou je al dingen in orde kunnen brengen van het overzichtje hier boven. Hou er alleen rekening mee dat het recente documenten moeten zijn. Ik had nog een exemplaar van mijn geboorteakte thuis liggen, maar ik heb er toch een nieuwe moeten aanvragen omdat deze maximaal 1 jaar oud mocht zijn. Maar je kan in ieder geval al proberen te achterhalen waar je moet zijn voor welke documenten.
Hoi Liesbeth,Mijn verloofde is Afrikaan, dus ook buitenlander....Wij zijn al reeds een lange tijd aan het wachten op zijn nationaliteit, maar het ziet ernaar uit dat hij die toch niet zal krijgen voor de trouw.Dit wilt inderdaad zeggen, ook veel papierwerk..En het gemeentehuis vertelde ons ook dat het pas echt 6maanden op voorhand zou kunnen.Maar daarvoor kan je altijd zelf eens gaan horen welke papieren de gemeente echt allemaal nodig heeft.Bij ons doet de gemeente zelf het meeste opzoekwerk van papieren. Er zijn er natuurlijk wel een paar die we zelf moeten gaan halen, maar die kan je gerust op voorhand bekomen.
Alle documenten die je opvraagt alsook de vertalingen mogen maximum 6 maand oud zijn. (wat Martine omschreef als van recente datum)Je kan dus al op voorhand uitzoeken waar je alles moet halen en kan laten vertalen, maar echt opvragen kan inderdaad pas van 6 maand op voorhand