Terug naar overzicht
Dag dames, Even jullie deskundige mening nodig over onze uitnodiging voor we ze laten drukken:Een ontmoeting werd vriendschapVriendschap werd liefdeLiefde werd trouwEvy & Maarten
Geven elkaar het JA-woordop zaterdag 1 juni 2013 om 14.00 uurin het gemeentehuis van Meeuwen-Gruitrode.
Graag willen wij met jullie op een gelukkig leven klinken,lekkere hapjes eten en vele glaasjes drinken.Dit doen wij in 't Raadmaekers, Heirbaan 121 te Dilsen-StokkemGelieve voor 9 mei 2013 te laten weten als jullie al dan niet kunnen komenop de dag van onze dromenMaarten: nr Evy: nrMaarten en Evy Familienaam - Familienaam, AdresCadeautip:Omdat wij op huwelijkreis gaanhebben bloemen en planten bij ons geen lang bestaan.Willen jullie ons toch iets schenkendan hopen we dat jullie aan ons spaarvarken denken
Samen gaan wij er een onvergetelijke dag van maken!Wij vinden het daarom erg fijnals jullie om 12.00 uur aan ons huis kunnen zijn.
Samen gaan wij er een onvergetelijke avond van maken!Jullie worden om 18u30 verwacht voor een heerlijk dessertenbuffeten een avondfeest tot diep in de nacht.Samen gaan wij er een onvergetelijke avond van maken!Jullie worden om 20.30 uur verwachtvoor een avondfeest tot diep in de nacht
De 3 laatste alinea's zijn dus de teksten die op een bijkomend kaartje worden gedrukt.Waar ik een beetje over twijfel bij de cadeautip: "dan hopen we dat jullie aan ons spaarvarken denken". Zou ik daar niet van maken " dan mogen jullie aan ons spaarvarken denken. Hopen klinkt zo van je moet ons geld geven. Niet?
Leuk tekstje, alleen van "Gelieve voor 9 mei 2013 te laten weten ALS jullie al dan niet kunnen komen" zou ik "Gelieve voor 9 mei 2013 te laten weten OF jullie al dan niet kunnen komen" maken. En wat dat spaarvarken betreft: ik vind beide zinnetjes goed hoor :).
'liefde werd trouw', zou het niet beter zijn: liefde wordt trouw...
Zoals Marjan al zei, moet het OF zijn. En het is huwelijkSreis. Ik heb persoonlijk een voorkeur voor 'mogen jullie aan ons spaarvarken denken'. Leuk geschreven!