Terug naar overzicht
Wij hebben de bergrede... aanvankelijk een heel erg bewerkte tekst die wij wel goed vonden maar de pastoor niet. Als je wil, mail ik die wel eens door...
Hi Maartje,Wij hebben een heel kort evangelie dat over het huwelijk gaat.Ik wil het je ook wel doormailen.Groetjes,Véro16/6/2007http://veroenbilly.trouwen.com
HoiWij moesten het evenangelie uit de Bijbel halen en er mocht niets aan herwerkt zijn.Hier is het (ook niet te lang en niet te moeilijk, vonden wij):Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Johannes 15, 12-17 (Onderlinge Liefde)Mijn opdracht aan jullie is: heb elkaar lief zoals ik jullie heb liefgehad.Je liefde voor je vrienden kan niet groter zijn dan wanneer je je leven voor hen geeft.En jullie zijn mijn vrienden, als je doet wat ik je opdraag.Ik noem jullie niet langer knechten, want een knecht weet niet wat zijn heer doet. Nee, ik noem jullie vrienden, omdat ik jullie alles heb bekendgemaakt wat ik van mijn Vader gehoord heb.Jullie hebben mij niet uitgekozen, maar ik heb jullie uitgekozen. En ik heb jullie eropuit gestuurd om vrucht te dragen en om jullie vrucht blijvend te laten zijn. En de Vader zal jullie alles geven wat je hem met een beroep op mij vraagt.Dit is mijn opdracht aan jullie: heb elkaar lief.GroetjesVeroniek20 07 2007
Wij hebben iets genomen dat niet typisch is voor een huwelijk (maar wel toepasselijk omdat we graag kinderen willen) namelijk het (heel korte) verhaal van Jezus en de kinderen (de apostelen jaagden de kinderen weg maar Jezus liet ze wel bij hen komen).GroetjesWendywww.wendy-jonathan.be
ik weet dat er boeken zijn met vertalingen van de bijbel, dus leuke verstaanbare verhalen. ik weet alleen niet hoe die boeken heten, maar in een bieb kunnen ze je vast helpen.Een vriendin van mij heeft heel haar misboekje opgesteld aan de hand van zo een boek, het was helemaal niet stijf, maar toch goed en verstaanbaar.
Hey,Het zou heel fijn als jullie jullie evangelietekst even zouden kunnen doormailen.Merci he