Terug naar overzicht
M&P
5 augustus 2013
In Kreta op een prachtige strand,
Schonken we elkaar ons hart en onze hand,
Onze ogen straalden als de zon op de zee,
Op zaterdag 28 september as. geven Maxim en Peggy elkaar officieel het jawoord.
Wij nodigen u graag uit om dit met ons te delen en daarna lekker te eten, te drinken en te vieren...
12 uur - 't Schoon verdiep, Grote markt, Antwerpen
13 uur - Zuiderterras, Ernest Van Dijckkaai 37, Antwerpen
Wees op tijd, want om 18 uur nemen we met een dikke kus afscheid.
ik zou zeggen 'prachtig' strand ipv prachtige, voor de rest leuk!!
Wees op tijd want .... (de komma na tijd weglaten) maar voor de rest heel mooi verwoord!
spaties na Antwerpen waarschijnlijk niet idem,ik vroeg me ook af wanneer de uitnodigingen verstuurd worden, is het niet beter ook eerste deel in tegenwoordige tijd of heb ik het mis.
De uitnodigingen worden pas op 5 augustus verstuurd door mijn beste vriendin die daar zorg voor draagt als wij in Kreta zijn.
Mooi tekstje! Als je alle zinnen op de voorkant met een hoofdletter begint, zou ik die komma's weglaten...Verder misschien overal 'wij' gebruiken? Want eerst zeg je 'geven Maxim en Peggy elkaar het jawoord' en dan zeg je 'wij nodigen u uit'... Misschien dus 2 keer 'wij' ervan maken en bovenaan Maxim en Peggy zetten i.p.v. M&P?Ahja en ik zou die 'as.' eerder weglaten of vervangen door 2013, maar da's een persoonlijke goesting :).
Ik vind die M & P ook niet echt geslaagd